Cross-cultural adaptation and validation of the Brazilian-Portuguese version of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI).
نویسندگان
چکیده
OBJECTIVE To conduct a cross-cultural adaptation of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI) into Brazilian-Portuguese language and to assess its measurement properties. METHODS The BASFI was translated by four rheumatologists and three English teachers. The translated questionnaire was applied to ankylosing spondylitis patients by trained observers, and self-administered in three moments: days 1, 2, and 14. The validity was assessed analyzing the association of BASFI and functional capacity measures (cervical rotation, intermalleolar distance, Schober's test and occiput-to-wall distance). The internal consistence was tested by Cronbach's α coefficient and the reliability by test-retest (intraclass correlation coefficient - ICC). RESULTS A total of 60 patients with ankylosing spondylitis was included: 85% male, mean age 47 ± 12 years, and mean disease duration 20 ± 11 years. The intra-observer test-retest (two-week interval) reliability showed a high ICC (0.999, 95% CI: 0.997-0.999) and a high internal consistency (Cronbach's α coefficient: 0.86, CI 95%: 0.80-0.90). Considering the validity, the BASFI indices were correlated with cervical rotation (0.53, P < 0.001) and with intermalleolar distance (0.50, P < 0.001). CONCLUSION The BASFI Brazilian-Portuguese version is reliable and valid for assessment of patients with ankylosing spondylitis.
منابع مشابه
Urolithiasis in ankylosing spondylitis: Correlation with Bath ankylosing spondylitis disease activity index (BASDAI), Bath ankylosing spondylitis functional index (BASFI) and Bath ankylosing spondylitis metrology index (BASMI)
Background: Increased incidence of renal stone has been reported in ankylosing spondylitis (AS), but unlike some well-known renal involvements, they have not been fully studied. The aim of this study was to investigate the association of AS with urolithiasis and also the relation between urinary stone and severity markers. Methods: One hundred-sixty three AS patients were included in a cross-s...
متن کاملBrazilian-Portuguese version and applicability questionnaire of the mobility index for ankylosing spondyliti.
PURPOSE To translate and adapt the Bath Ankylosing Spondylitis Methodology Index (BASMI) - a metrological measurement for the assessment of patients with ankylosing spondylitis to Brazilian-Portuguese and to analyze the applicability of the questionnaire. METHODS The Brazilian-Portuguese version of the Bath Ankylosing Spondylitis Methodology Index was achieved through a translation and back-t...
متن کاملThe Reliability and Validity of a Korean Translation of the ASAS Health Index and Environmental Factors in Korean Patients with Axial Spondyloarthritis
The objective of this study was to develop a Korean version of the Assessment of Spondyloarthritis International Society-Health Index/Environmental Factor (ASAS HI/EF) and to evaluate its reliability and validity in Korean patients with axial spondyloarthritis (SpA). A total of 43 patients participated. Translation and cross-cultural adaptation of the ASAS HI/EF was performed according to inter...
متن کامل[The reliability and validity of a Croatian version of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI) and Bath Ankylosing Spondylitis Disease Activity Index (BASDAI) in patients with ankylosing spondylitis].
The aim of the study was to investigate the reliability and the validity of the Croatian version of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI) and Bath Ankylosing Spondylitis Disease Activity index (BASDAI) in patients with ankylosing spondylitis (AS). Patients with established diagnosis of AS participated in the study. Fifty-two and 48 patients were included for the evaluation of...
متن کاملValidity, responsiveness and feasibility of an Italian version of the Canadian Occupational Performance Measure for patients with ankylosing spondylitis.
OBJECTIVES The purpose of the present study was to produce an Italian version of the Canadian Occupational Performance Measure (COPM) in a group of patients with Ankylosing Spondylitis (AS) and examine the psychometric properties of this version, evaluating its internal consistency, external validity and reliability. Responsiveness and feasibility were also taken into account. METHODS The Ita...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- Revista brasileira de reumatologia
دوره 52 5 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2012